?

Log in

Откуда ноги растут - Norsk musikk - Норвежская музыка [entries|archive|friends|userinfo]
Norsk musikk - Норвежская музыка

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Откуда ноги растут [Nov. 14th, 2011|10:08 pm]
Norsk musikk - Норвежская музыка

nor_musikk

[bergtrold]
На последнем студийном альбоме группы Folque "Sort Messe" (1983) присутствует замечательная песня Hymne, которая завершает альбом (и почему-то, кстати, отсутствует в гуляющей по Сети мр3-версии этого альбома). Впрочем, осведомлённой публике она может быть знакома по сборнику "Stormkast", изданному на CD в 1998 году (где как раз собраны "the best-of-композиции с до сих пор не изданных на CD альбомов "Landet ditt" (1981) и упомянутой "Чёрной мессы", а также ряд концертных треков). Так вот, этот самый "Гимн" является перепевкой немецкой песни 16го века. Потратив некоторые усилия и время, ваш покорный таки нашёл, откуда у этой песни ноги растут.

Вот оригинал:



Текст оригинала:

Im Maien, im Maien
hört man die Hahnen kreien
freu dich du schön Bauernmaid,
wir wollen den Hafer seien
Laß mich nit warten vor der Tür
der Mai, der Mai tritt schon herfür

Pum, Maidlein, Pum
Ich freu mich dein ganz um und um
wo ich freundlich zu dir kumm
hinterm Ofen um und um
Freu dich du schöne Bauernmaid
Ich kumm, ich kumm, ich kumm

Es sein ja nur zwölf Monat
im ganzen langen jahre
das sagen uns die Weisen
wohl ganz und gar fürwahre
Ein jeder hat sein eigen Art
der eine zehrt, der andere spart.

Pum, Maidlein, Pum
Ich freu mich dein ganz um und um
wo ich freundlich zu dir kumm
hinterm Ofen um und um
Freu dich du schöne Bauernmaid
Ich kumm, ich kumm, ich kumm

А вот вариант норвежцев:



Текст: (разобран на слух, поэтому возможны неточности):

I mai, i mai
da hører en gjøken gale.
Gled deg, fagre jomfru,
og dans til solen daler!
Nå vekkes alt til liv påny,
gled deg ved hvert morgengry!
Syng, jomfru, syng!
Se enga kle sin sommerdrakt
kronetorn med blomsterprakt,
og syng, jomfru, syng!

I mai, i mai
da hører en gjøken gale.
Gled deg, fagre jomfru,
og dans til solen daler!
Nå vekkes alt til liv påny,
gled deg ved hvert morgengry!
Dans, jomfru, dans!
Natta er lang i skog og eng,
hvem trenger vel hus og seng?
Dans, jomfru, dans!

I mai, i mai
da hører en gjøken gale.

(Вольный перевод с бог-знает-какого-немецкого - Мортен Бинг).
LinkReply

Comments:
(Deleted comment)
[User Picture]From: bergtrold
2011-11-14 06:24 pm (UTC)
Что за вопросы?) Конечно, можно!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: krokozoom
2011-11-14 07:04 pm (UTC)
Однозначный перепост!
Tusen mange takk!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: oshurkin.ya.ru
2011-11-15 05:02 am (UTC)
Неожиданные подробности. :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: nordenvinden
2011-11-17 06:11 am (UTC)
Takker!
(Reply) (Thread)